當前位置: 首頁 » 翻譯問答 »
關注:26670 2013-10-24 14:33

愛情就像兩個人拉橡皮筋,受傷的總是不愿意放手的那一個。翻譯成英語

已解決 懸賞分:0 - 解決時間 2013-10-25 13:39
  支持(9)  |   反對(6) 2013-10-24 14:36
 Love is like two people holding two ends of a rubber band: it’s always the one who doesn’t let go who gets hurt more.
提問者對答案的評價:
說聲謝謝,感謝回答者的無私幫助
簽名檔:資深翻譯人員,如有翻譯需要,請站內信件聯系,保證質量和速度。

* 驗證碼:  
  支持(8)  |   反對(1) 2014-08-29 09:44
Love is something like a rubber band game, If you insist holding the end while the counter- end loose, the hurts always come to you.
簽名檔:我是青云網友,歡迎到青云翻譯來找我。

* 驗證碼:  
 
等你來回答
問題分類
更多»知道專家
?
 
網站首頁 | 網站地圖 | 排名推廣 | 廣告服務 | 積分換禮 | 網站留言 | RSS訂閱
 
關 閉
河北福彩排五开奖结果